Reza Baraheni

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Certaines informations figurant dans cet article ou cette section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes » ().

Vous pouvez améliorer la vérifiabilité en associant ces informations à des références à l'aide d'appels de notes.

Reza Baraheni
Description de cette image, également commentée ci-après
Reza Baraheni en 2006.
Données clés
Naissance
Tabriz
Décès (à 86 ans)
Toronto
Nationalité Iranien
Auteur
Langue d’écriture Azeri
Genres
roman, poésie

modifier Consultez la documentation du modèle

Reza Baraheni (en persan : رضا براهنی), né le à Tabriz et mort le à Toronto[1], est un écrivain, poète, critique et militant politique iranien.

Biographie

Reza Baraheni a été maître de conférences à l'université de Téhéran de 1964 à 1981.

En 1973, il est arrêté par les services secrets du chah pour avoir protesté contre la censure. Alors interdit d'exercer dans la fonction publique, il organise des ateliers d'écriture et des cours de littérature dans le sous-sol de sa maison.

En 1981, il est exilé par le gouvernement islamique.

Depuis 1998, il vivait au Canada où il avait repris ses activités de professeur, enseignant au Centre de littérature comparative de l'université de Toronto.

Reza Baraheni est azéri et se présentait comme un défenseur des droits des Azéris d'Iran.

Œuvres

Reza Baraheni est l'auteur de plus de cinquante livres écrits en persan et en anglais ; ses œuvres ont été traduites dans une douzaine de langues. Il a de plus traduit des œuvres de Shakespeare, Kundera ou Mandelstam, Andric et Fanon en persan.

Son œuvre la plus célèbre est Les Cannibales couronnés : écrits sur la répression en Iran, qui raconte ses jours passés en prison à l'époque du chah d'Iran.

Notes et références

  1. AFP, « Décès de l'écrivain iranien Réza Baraheni, exilé au Canada », sur Le Journal de Québec, (consulté le )

Bibliographie

  • (en) The Crowned Cannibals : Writings on repression in Iran, Londres, RU, Vintage Books, , 279 p. (ISBN 978-0-394-72357-0)
  • Les Saisons en enfer du jeune Ayyâz, Paris, Éditions Pauvert, traduction de Katayoun Shahpar-Rad, , 428 p. (ISBN 978-2-7202-1387-8)
  • Shéhérazade et son romancier, Paris, traduction de Katayoun Shahpar-Rad, Éditions Fayard, , 512 p. (ISBN 978-2-213-61002-3)
  • Elias à New York, Paris, Éditions Fayard, , 250 p. (ISBN 978-2-213-61530-1)
  • Lilith, traduction de Clément Marzieh, Paris, Éditions Fayard, 2007, 110 p.
  • Les Mystères de mon pays : roman, vol. 1, Paris, Éditions Fayard, , 559 p. (ISBN 978-2-213-63039-7)

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Reza Baraheni, sur Wikimedia Commons

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • CiNii
    • Espagne
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • L'identifiant NUKAT "nx2022820182" n'est pas valide.
    • Australie
    • Croatie
    • WorldCat
v · m
Période médiévale
Période moderne
Période contemporaine
Notes L'azéri est la langue officielle de l'Azerbaïdjan et l'une des langues officielles du Daghestan. Elle est également parlée dans certaines régions d'Iran, de Turquie, de Russie et de Géorgie.
  • icône décorative Portail de l’Iran et du monde iranien
  • icône décorative Portail de l’Azerbaïdjan
  • icône décorative Portail de la poésie
  • icône décorative Portail de l’éducation