Les Revenentes

Les Revenentes
Format
RomanVoir et modifier les données sur Wikidata
Langue
Auteur
Georges PerecVoir et modifier les données sur Wikidata
Date de parution
Voir et modifier les données sur Wikidata
Pays
FranceVoir et modifier les données sur Wikidata
Éditeur
Éditions JulliardVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Les Revenentes[1] est un récit de Georges Perec publié en 1972. Ce texte est un monovocalisme en e, c'est-à-dire qu'il est écrit en n'utilisant que la lettre e comme voyelle. Les Revenentes fut publié trois ans après son antithèse La Disparition, roman lipogrammatique qui proscrivait l'usage de la lettre e.

Résumé

Les Revenentes met en scène l'enlèvement de gemmes et l'émergence de sexe en l'évêché d'Exeter.

Contrainte et libertés

Comme l'annonce son titre mal orthographié, Les Revenentes respecte scrupuleusement la contrainte que s'impose Georges Perec, au risque de s'affranchir de quelques règles de l'orthographe du français. Ainsi, selon une décision de l'Oulipo[2], le digramme ‹ qu › est remplacé par ‹ q › (« l'évèqe d'Exeter »). L'auteur joue sur l'homophonie, en utilisant par exemple le digramme anglais ‹ ee › pour le son [i] (« négleegément ») ou le w pour le son « ou » (« Ce qe t'es chwette »). Perec puise également dans le vocabulaire étranger, notamment anglais (« twelve » pour douze). Ces transgressions orthographiques apparaissent progressivement dans le texte.

Le y, en tant que demi-consonne, est de temps en temps employé.

Il y a un parallélisme entre la progression des licences que s'autorise l'auteur avec la langue française, et le fait que le texte devienne de plus en plus licencieux, voire pornographique.

Coquilles

Dans l'édition de 1997, la voyelle « o » apparaît à la place d'un « e » dans le mot « moment » de la phrase originale « En ce mement, certes, t’es le chef, mets – beleve me – ce temps est bref et je préfère être dens mes semelles qe dens tes empègnes ! »[3].

Dans l'édition de la Pléiade de 2017, la voyelle « a » apparaît à la place d'un « e » dans le mot « dans » de la phrase originale « Et les médelène qe je trempe dens le thé qe Mémé me verse !  »[4].

Notes et références

  1. L'orthographe correcte de « revenente » est « revenante ».
  2. Séance du 7 mars 1972.
  3. Georges Perec, Les Revenentes, Julliard, 1997, p. 81.
  4. Georges Perec, Pléiade, Œuvres I, Gallimard, 2017, p. 510.

Annexes

Édition

  • Georges Perec, Les Revenentes, Julliard, 1997 (ISBN 2260014720)

Traductions

  • (de) Dee Weedergenger (Peter Ronge, 2003). Le titre montre une orthographie modifiée et surprenante de « Die Wiedergänger ».

Bibliographie

  • Bernard Magné, Les Revenentes : de l'effervescence entre lengge et texte, in Perecollages 1981-1988, Presses Universitaires du Mirail, Collection Les cahiers de Littératures, 1989. ISSN 0563-9751.

Articles connexes

Liens externes

  • Les Revenentes en espagnol
v · m
Œuvres
Personnages
Univers littéraire
Lieux
Relations
Bibliographie
  • icône décorative Portail de la littérature française