Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga

Cet article est une ébauche concernant un hymne et les Tonga.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Ko e Fasi ʻo e Tuʻi ʻo e ʻotu Tonga (to)
La Chanson du Roi des Îles Tonga
Hymne national des Drapeau des Tonga Tonga
Autre(s) nom(s) Fasi fakafonua (to)
Chant national
Paroles Tevita ʻUnga
Musique Karl Gustavus Schmitt
Adopté en 1874
modifier Consultez la documentation du modèle

Ko e Fasi ʻo e Tuʻi ʻo e ʻotu Tonga est l'hymne national du Royaume des Tonga. Les paroles ont été écrites par le Prince héritier Tevita ʻUnga[1], et la musique composée par Karl Gustavus Schmitt[réf. nécessaire]. La première utilisation connue de cet hymne fut en , « mais il était probablement utilisé avant cela »[1].

Avant cela, il y avait eu un premier hymne, adopté en 1869. Le révérend James Moulton, missionnaire wesleyen, avait rédigé des paroles en tongien pour la mélodie de l'hymne national allemand. Avec l'accord du roi George Tupou Ier, cet hymne fut employé officiellement par le royaume durant quelques années[2].

Paroles

Paroles en tongien

Les paroles, confirmées officiellement par la loi National Anthem Act de 1973 (mais remontant à un siècle plus tôt), sont les suivantes[3] :

ʻE ʻotua māfimafi
ko homau ʻeiki koe
ko koe ko e falalaʻanga
mo e ʻofa ki Tonga.

ʻAfio hifo ʻemau lotu
ʻaia ʻoku mau faí ni
mo ke tali homau loto
ʻo maluʻi ʻa Tupou.

Traduction en français

Oh Dieu tout-puissant
Tu es notre Seigneur
C'est toi le pilier
Et l'amour des Tonga
Vois nos prières
C'est ce que nous faisons maintenant
Et puisses-tu entendre notre souhait
Et protéger Tupou.

Notes et références

  1. a et b (en) Noel Rutherford, Shirley Baker and the King of Tonga, University of Hawaiʻi Press, (ISBN 0-8248-1856-3), p.72.
  2. Rutherford 1996, p. 71.
  3. (en) « National Anthem of Tonga Act », sur legislation.to.
  • icône décorative Portail des Tonga
  • icône décorative Portail de la musiquesection Chanson