Eusèbe Picot

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

Eusèbe Picot
Biographie
Naissance

Pau
Décès
(à 85 ans)
Pau[1]
Nationalité
françaiseVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Écrivain, journaliste, parémiographe, linguisteVoir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Proverbes béarnais (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Eusèbe Picot (1783-1868) est un écrivain béarnais de langue d'oc.

Opinion de contemporains

Selon les mots de Simin Palay : « Écrivain polygraphe [...] poète, conteur, historien, journaliste, linguiste; auteur d'un recueil de proverbes béarnais (1862) et d'un lexique, en collaboration avec J. Hatoulet » (il est à remarquer que dans l'introduction de 1850 de ses Countes biarnés édité en Argentine, Alexis Peyret mentionne la genèse de ce « dictionnaire de notre langue » et qualifie Picot de « linguiste et poète ».

Mot d'Enric IV (norme classique)

Mouts d'Enric IV, dans la graphie de l'édition de 1820

Lo noste gran Enric, passant per un vilatge,
Qu'estó complimentat peu curé de l'endret.
Pendent qui devisava, auprès bèth asolet
Que comença tanben lo son bruyant lengatge
      En pinentant tot autorn, au galòp.
D'arríder, praube Enric, que non s'podè pas tiéner.
Eth qu'us digó : "Messiurs, si vs' voulètz har vs' enténer,
Non parlètz pas tots en un còp".

(Notre grand Henri, passant par un village, Fut complimenté par le curé de l'endroit. Pendant qu'il parlait, un âne non loin commença également son bruyant langage, en sautillant tout autour, au galop. De rire, le pauvre Henri ne pouvait plus se retenir. Il leur dît : "Messieurs, si vous voulez vous faire entende, ne parlez ps tous à la fois.)

Notes et références

  1. Relevé généalogique sur Geneanet

Bibliographie

Philologie béarnaise

  • Hatoulet et Picot, Proverbes béarnais, Lyon, Louis Perrin, (lire en ligne).

Éditions par Émile Vignancour de poésies en béarnais

  • Estreés béarnaises, ta l'an 1820, Pau, Vignancour, (lire en ligne).
  • Poésies béarnaise, Pau, Vignancour, (lire en ligne).
  • Poésies béarnaise, Pau, Vignancour, (lire en ligne).
  • Poésies béarnaise, Pau, Vignancour, (lire en ligne).

En français

  • Nouvel Almanach des Muses, Paris, Capelle et Reand, (lire en ligne)

Critique

Articles connexes

v · m
Littérature occitane au XIXe siècle avant le Félibrige
Auteurs
Béarn
Languedoc
Gascogne
Nice
Provence
Périgord Jasmin
  • icône décorative Portail de la littérature française
  • icône décorative Portail du XIXe siècle
  • icône décorative Portail de l’Occitanie
  • icône décorative Portail du Béarn