Eléctrico W
L'admissibilité de cette page est à vérifier ().
Motif : Aucune source
Vous êtes invité à compléter l'article pour expliciter son admissibilité, en y apportant des sources secondaires de qualité, ainsi qu'à en discuter. Si rien n'est fait, cet article sera proposé au débat d'admissibilité un an au plus tard après la mise en place de ce bandeau.- Archive Wikiwix
- Bing
- Cairn
- DuckDuckGo
- E. Universalis
- Gallica
- G. Books
- G. News
- G. Scholar
- Persée
- Qwant
- (zh) Baidu
- (ru) Yandex
- (wd) trouver des œuvres sur Wikidata
1. | Préciser le motif de la pose du bandeau. | Précisez le motif de la pose du bandeau en utilisant la syntaxe suivante : {{admissibilité à vérifier|date=juin 2024|motif=remplacez ce texte par le motif}} |
---|---|---|
ou | Créer l'espace de discussion. (cette méthode est préférable) | Créez une section "Admissibilité" en page de discussion de l'article en y précisant le motif de la pose du bandeau. Dans ce cas, utilisez la syntaxe suivante : {{admissibilité à vérifier|date=juin 2024|motif=pdd}} |
2. | Informer les utilisateurs concernés. | Pensez à avertir le créateur de l'article, par exemple, en insérant le code ci-dessous sur sa page de discussion : {{subst:avertissement admissibilité à vérifier|Eléctrico W}} |
Eléctrico W | |
Auteur | Hervé Le Tellier |
---|---|
Pays | France |
Genre | Roman |
Version originale | |
Langue | Français |
Version française | |
Éditeur | Éditions Jean-Claude Lattès |
Lieu de parution | Paris |
Date de parution | 2011 |
Nombre de pages | 285 |
ISBN | 978-2-7096-3795-4 |
modifier |
Eléctrico W est un roman d'Hervé Le Tellier publié chez J-C Lattès en 2011[1].
Résumé
Le livre raconte neuf jours à Lisbonne d'un narrateur, Vincent Balmer, accompagné d'un homme, António Flores, qui revient dans sa ville natale après dix ans d'absence. Ils doivent couvrir le procès d'un tueur en série, mais très vite, l'enjeu devient pour Balmer de retrouver l'amour d'enfance de Flores, une adolescente nommé Canard. La trame du roman suit pour partie, métaphoriquement, celle de l’Odyssée d'Homère, chaque personnage incarnant un ou plusieurs personnages du texte originel (Flores-Ulysse, Canard-Pénélope, Aurora-Circé, Calypso puis Nausicaa).
Au cours de l'histoire, le narrateur s'attache à traduire en français les Contes liquides de Jaime Montestrela, livre réel d'un auteur fictif, imaginé par Hervé Le Tellier[2].
Le livre, construit autour de la symbolique du nombre neuf, s'organise autour de neuf chapitres consacrés chacun à un nouveau personnage, et se déroule sur neuf jours, en septembre 1985, quand mourut l'auteur Italo Calvino[3]. Le titre choisi est le nom d'une ligne de tramway de Lisbonne.
L'auteur explique également, dans le prologue, que le texte a été ajusté de façon que le nombre de mots soit un nombre premier. « Une sorte de superstition, » ajoute-t-il.
Ce roman explore la relation amoureuse au travers de différents personnages, dans un ton doux-amer[4] et non dénué d'humour, comme la référence à Montestrela ou les variations sur l'avertissement du métro : « ces banquettes sont réservées aux mutilés de guerre » (Cinquième jour).
Notes et références
- Portail de la littérature française
- Portail des années 2010